.

ÉDITION SEPTEMBRE 2005

RESSOURCE

 

Francisation et formation sont indissociables

En milieu minoritaire francophone, un nombre croissant d’élèves parlent peu le français, ou ne le parle pas du tout, à leur entrée à l’école. Le personnel enseignant, les parents et les systèmes scolaires sont donc confrontés à plusieurs nouveaux défis.

Le personnel enseignant doit répondre aux besoins particuliers de ces élèves afin de faciliter leur intégration à l’école francophone. Cette situation l’incite donc à remettre en question toute l’approche pédagogique : l’accueil, les partenariats, les pratiques pédagogiques, l’intégration des élèves et l’objectif même de la francisation.

Pour l’aider dans cette démarche, il existe une trousse de formation en francisation à l’intention du personnel enseignant de la maternelle à la 2 e année. Cette trousse permet au personnel enseignant d’explorer les divers aspects de la francisation et de l’apprentissage en général en milieu minoritaire. Elle propose des outils pour mettre en place un processus de francisation adapté à chaque contexte.

Origine du projet

Le Conseil des ministres de l’Éducation (Canada) (CMEC) tenait en octobre 2000 sa 78 e Réunion à Fredericton, au Nouveau-Brunswick. C’est au cours de cette réunion que les ministres ont donné le feu vert à un projet pancanadien visant à répondre aux besoins de formation en francisation. Ce projet comprend, entre autres choses, la création d’une Trousse de formation en francisation à l’intention du personnel enseignant de la maternelle à la 2 e année.

La trousse de formation en francisation

La trousse tient compte du contexte linguistique minoritaire dans lequel vivent les francophones à l’extérieur du Québec. Des facteurs démographiques, politiques, économiques et culturels ainsi que l’assimilation linguistique et la croissance de l’exogamie sont responsables de cette situation. Dans les écoles francophones en milieu minoritaire, on note une augmentation du nombre d’élèves issus de foyers exogames et dont les compétences en français sont faibles. Dans un tel contexte, la francisation s’avère un processus incontournable. Elle représente un défi de taille qui impose des actions immédiates.

La trousse prend en considération aussi le contexte juridique de l’éducation francophone en milieu minoritaire. La jurisprudence liée à l’article 23 de la Chartecanadienne des droits et libertés affirme que l’enseignement dans la langue de la minorité joue un rôle de premier plan dans le développement et le maintien de la vitalité des groupes minoritaires de langue officielle.

La trousse présente la francisation comme un processus qui va bien au-delà du simple apprentissage de la langue. La langue permet à l’élève d’exprimer ce qu’il est, d’interagir avec les autres, de comprendre son monde et d’être en rapport avec lui. La francisation amène donc l’élève à s’affirmer en tant que francophone.

Enfin, la trousse présente la formation comme un processus continu qui mise sur le vécu, le partage et la réflexion professionnelle du personnel enseignant. En ce sens, la formation vise à valoriser les expériences professionnelles du personnel enseignant et à renforcer le sentiment de compétence, la confiance en soi et l’autonomie. Elle tend également à élargir et à approfondir les expertises, à former des praticiens apprenants et à amener le praticien à se voir comme un agent de changement.

Les contenus de la trousse

Les contenus de la trousse portent sur trois domaines en lien avec la francisation :

  • l’appropriation du milieu afin de mieux intervenir;
  • les pratiques pédagogiques en francisation;
  • le partenariat école-foyer-communauté.

Les contenus sont organisés autour de quatre composantes :

  • des outils concrets et des exemples pratiques;
  • des ressources pour la salle de classe et des ressources médiatiques accompagnées de pistes d’utilisation;
  • des synthèses d’information sur des sujets reliés à la francisation;
  • un outil de réflexion sur les pratiques pédagogiques en francisation : Au fil des saisons en francisation : le journal d’une enseignante.

Les composantes de la trousse se présentent sous divers formats :

  • Un cédérom ,La francisation : parcours de formation, donne accès aux contenus de formation, soit par domaine, soit par des parcours prédéterminés. Les contenus de formation sont imprimables. Le cédérom comporte également un autre document imprimable : La francisation : un état des lieux, ainsi que quatre tableaux à utiliser dans des situations de formation individuelle ou en groupe.
  • Un livre ,Au fil des saisons en francisation : journal d’une enseignante, permet au lecteur de s’identifier plus facilement à l’enseignante du récit et de comparer son milieu d’intervention à celui du livre. Le format livre permet une meilleure appropriation de cette composante.
  • Un document , La francisation : scénarios pour la formation, propose des scénarios de formation portant sur des sujets liés à la francisation et sur des questions pédagogiques.

Tout le matériel de la trousse peut être reproduit, sauf à des fins commerciales, pourvu que l’on mentionne le CMEC comme source de l’information.

Pour en savoir plus sur la trousse, veuillez communiquer avec le ministère de l’Éducation de votre province ou avec la personne-ressource suivante : 

Hanca Chang
Conseil des ministres de l’Éducation du Canada
95, Saint Clair Ouest, bureau 1106
Toronto (Ontario) M4V 1N6
Téléphone : (416) 962-8100
Courriel : h.chang@cmec.ca
Site Web du Conseil des ministres : www.cmec.ca/else/francisation/indexf.stm

 

Retour au sommaire

 

Téléphone : (613) 749-5333 ou sans frais 1 888 906-5666
Site Web : http://www.fcaf.net
Courriel : info@fcaf.net
Pour vous abonner ou vous désabonner au Bulletin : http://fcaf.net/mailman/listinfo/bulletinfamilial_fcaf.net
Pour consulter les archives : /publications/bulletinalphafamiliale.html